Auto-Route de Burgos…
A
Auto-Route de Burgos é aquilo que representa
um verdadeiro hino à música. Esgalhada pelo Bob
Dylan português, o artista da Beira Baixa Jerónimo, esta música é um dos
muitos sucessos da banda Jerónimo e os Cro-Magnon, onde se
destacam outros êxitos inesquecíveis como: Dias
de chuva com granito calibre #3 e #5, Tasca
da Estação, Balada do Trolha e Apanhar o grelo.
Despeço-me
com amizade, deixando a letra de Auto-route
de Burgos, música que homenageia o emigrante dentro de cada um de nós.
AUTO-ROUTE DE BURGOS
Auto-route, auto-route
Auto-route, auto-route
Vinha eu na auto-route,
Vinha eu e ma famile.
Vinha eu tout tranquile
No meu nouveau
automobile
Que me custou 50 mil
balas
Lá no meu apartement.
Auto-route, auto-route
Auto-route, auto-route
Bem, la vinha eu na
auto-route de Burgos
Quatre-vingt dix
noventa auto-route a fora toute la vitesse.
Vinha eu, um algeriano,
um marrocano e cinco arábes
Quando de repente à
côté d'auto-route havia uma casa tipo maison
Com fenêtres p'rá
frente, janelas p'ra trás
E um placard à côté que
dizia "restaurant".
Entrei no restaurante
Disse "Garçon, uma
bièrre p'ra moi,
Outra bièrre p'ró outro
moi
Que está à côté de moi".
E outro moi disse
"Garçon,
Outra bièrre p'ró outro
moi à côté de moi".
E o outro moi disse
"Oh, se tu veux,
Eu também veux".
Auto-route, auto-route
Auto-route, auto-route
Bem, saímos do
restaurant complétement îvre.
Prendi a auto-route quatre-vingt dix noventa, auto-route a fora toute la
vitesse,
Quando de repente um
auto-bus, moitié dentro, moitié fora da auto-route...
Oh que grande
accident...
Parti uma jambé
Fui parar à l'hopital
Foi então que chegou o
médecin
Disse "Monsieur,
só tem uma solution,
Ou vai p'ró chômage,
Ou vai p'rá retraite,
Ou então vai lá p'ró
vale
Das batatas no seu
Portugal".
Auto-route, auto-route
Auto-route, auto-route
Bem, lá fui eu p'ró
vale das batatas no meu Portugal
Prendi uma semaine de
vacances e fui até à la plage.
Lá estava eu au bord de
la mer, avec ma mére, quando a minha mére disse:
"Oh Michel,
Michel! Rien, rien!" E eu comecei a rienar.
Lá estava eu no meio de
la plage a rienar tout-a-fait
Quando de repente me
começou a faltar o air conditioned
E eu estava a ir au
fond...
E a minha mére da outra
côté de la plage gritava
"Oh Michel,
Michel! Qu'est-ce que se passe?"
E eu disse "Oh,
non se passe nage, non se passe nage. Só estou a rienar".
Auto-route, auto-route
Auto-route, auto-route
Sem comentários:
Enviar um comentário